• NJ

Bizonyíték: az EU-ban a kétnyélvű feliratok normális dolog

És mert az emberek jobban elhiszik azt, amit látnak, ennek a bizonyítékát, a kiállítást hazavisszük Szlovákiába is.

BUMM-HÍR Strasbourgban, az Európai Parlament épületében jártunk a vizuális kétnyelvűségről szóló tematikus vándorkiállítás megnyitóján. Nézzék meg, hogyan érvényesülnek a kisebbségek nyelvi jogai az uniós országokban!


Március 26-án, kedden Strasbourgban, az Európai Parlament legforgalmasabb kiállítótermében nyílt meg a Vizuális kétnyelvűség az EU-ban című tematikus vándorkiállítás. A projekt szorosan kötődik a Nagy József európai parlamenti képviselő által kidolgozott kisebbségi jogminimumról szóló jelentéséhez, amely már az Európai Bizottság asztalán van. A vándorkiállítás révén bemutatják, milyen gyakorlati előnyökkel járnak a kisebbségi nyelvi jogok az EU-ban. Az ünnepélyes megnyitón Nagy József EP-képviselő mellett beszédet mondott Peter Krajňák, az oktatási minisztérium államtitkára, valamint Bukovszky László nemzetiségi kormánybiztos is. 

"Az egyedi projekt célja a tagállamokban összegyűjtött, kézzelfogható, gyakorlati példákkal alátámasztani, hogy a vizuális kétnyelvűség a nyelvileg vegyes területeken nem felesleges luxus, nem is a feszültségkeltés és a nacionalizmus, vagy a populizmus eszköze, ahogyan azt sokan érzik a kisebbségek köreiben is" – hangsúlyozta a megnyitón elhangzott beszédében Nagy József EP-képviselő. 

Nagy József szerint az egyes uniós tagállamokban jelentős eltérések vannak a kisebbségek védelmére és a nyelvhasználatra vonatkozó jogi szabályozások között, ezért szükséges a kisebbségi jogminimum meghatározása, amelynek az egyik legfontosabb eszköze a vizuális kétnyelvűség. Hozzáfűzte: bízik abban, hogy a jövőben is folytatni tudja ezt a munkát az Európai Parlamentben. Véleménye szerint a vizuális kétnyelvűség növeli a kisebbségek önbizalmát és hozzájárul a fennmaradásukhoz, emellett segít elfogadtatni a jogaikat a többségi nemzetekkel. 


A ruszin nemzetiségű Peter Krajňák szerint a nyelv mindegyik nemzet és nemzeti kisebbség alapvető ismertető jegye, ezért fontos, hogy lépéseket tegyünk a megóvásáért. "Nem elég, ha csak a családokon belül használják a kisebbségi nyelvet, el kell jutnia az iskolákba és vizuálisan a nyilvános térbe" - hangsúlyozta. Az oktatási tárca államtitkára örül annak, hogy a vizuális kétnyelvűség számos területen megvalósult, hiszen a kisebbségek generációkon keresztül nem találkoztak a ruszin nyelvvel, és ezek a jelek üzenetet közvetítenek a nemzetiségek felé. Az államtitkár a kétnyelvűség megvalósulása terén főként az oktatási intézmények megnevezését és a kétnyelvű bizonyítványokat emelte ki. 


Bukovszky László nemzetiségi kormánybiztos szerint nem lehet eléggé hangsúlyozni a nyelvi jogok szerepét a kisebbségi jogokon belül. "Úgy vélem, a nyelvi jogok vizuális megjelenítése óriási erőt és önbizalmat ad a kisebbségek számára, ugyanakkor a többségi nemzetnek is jelzésértékű, hogy látják, a kisebbségek nap mint nem köztük élnek"- hangsúlyozta beszédében. A kormánybiztos szerint a jogi környezet Szlovákiában ezen a területen sok lehetőséget rejt még magában, elsődleges célnak azt jelölte meg, hogy maximálisan kihasználják a törvény adta lehetőségeket. "Azt kívánom, hogy a kisebbségi jogok mentesüljenek a politikától és a kétnyelvűség betartása természetessé váljon Európában" - zárta beszédét. 


A kiállítás a márciusi plenáris hét ideje alatt az Európai Parlament legforgalmasabb kiállítótermében kapott helyet, ez követően azonban a tervek szerint Szlovákiában is bemutatják majd számos kisebbségek által lakott városban és községben. 


(bumm / noé)

4 megtekintés